A JOURNEY TO THE DEPTHS OF COLOMBIA

We were 180 meters underground, on the tour to the Zipaquira Salt Cathedral, in front of this amazing sculpture, something I had never seen before, a cross, the largest in the world carved in salt, 16 meters high and 10 meters wide; with beautiful colors and perfect lighting that gave a touch of elegance to […]

Read more

UN VIAJE A LAS PROFUNDIDADES DE COLOMBIA 

Estábamos a 180 mts bajo tierra,  en el tour a la catedral de sal de zipaquira, frente a esta sorprendente escultura, algo que no había visto nunca antes, una cruz, la más grande del mundo tallada en sal,  de 16 metros de altura y 10 de ancho; con los colores hermosos y la iluminación perfecta […]

Read more

BOGOTA, A TOUR AMONG THE CLOUDS

That yellow trumpet-shaped flower I thought I had seen it somewhere; I immediately asked the guide Luis if it was the ancestral flower of the Muisca gods of sleep; I could see his surprise when he saw that I already knew it. “Of course, the floripondio borrachero or tijiki,” Luis answered me. “How do you […]

Read more

BOGOTÁ, UN TOUR ENTRE LAS NUBES 

Aquella flor de color amarillo en forma de trompeta me  Parecía haberla visto en alguna parte; le pregunté de inmediato al guía Luis si se trataba de la flor ancestral de los dioses muiscas del sueño; pude ver su sorpresa al ver que ya yo la conocía.   —claro que sí el floripondio borrachero o tijiki […]

Read more

IN COLOMBIA WE DO DANCE

I was in Colombia, I had to do it; I had never danced in my life and I also felt like I had two right legs; Bogotá was a city with a cold climate, I hadn’t imagined this before coming. After tossing and turning in my private room at The Cranky croc hostel, I decided; […]

Read more

EN COLOMBIA SI SE BAILA  

Estaba en Colombia, tenía que hacerlo; nunca había bailado en mi vida y además sentía que tenía dos piernas derechas; Bogotá era una ciudad de clima frío, no me imaginaba esto antes de venir. Después de dar vueltas en la cama de mi habitación privada del hostel The Cranky croc, lo decidí; bajé a recepción, […]

Read more

IN BOGOTA COLOMBIA YOU DO DRINK THE BEST COFFEE

I couldn’t do anything but look carefully at that transparent glass container through which the recently ground coffee and hot water were intermingling, merging into a single substance that I was already dying to taste; The odorous vapor that was released perfectly permeated every corner of my nose; In the background I could hear a […]

Read more

EN BOGOTA COLOMBIA SI SE TOMA EL MEJOR CAFE 

No podía hacer nada más que mirar detenidamente aquel recipiente de vidrio transparente por donde se estaban entremezclando el café recientemente molido y el agua caliente que se fundían en una sola sustancia que ya moría por probar; el vapor oloroso que se desprendía impregnaba con perfección cada rincón de mi nariz; en el fondo […]

Read more

A CHRISTMAS GIFT

¿What is Christmas? Is it going to a mall to shop like crazy? Christmas my dear friends is to serve, it is to help those who need it most; It is being able to use the tools we have so that others, those who do not have much, like the children of the chorrera; They […]

Read more

UN REGALO DE NAVIDAD 

¿Qué es la Navidad? ¿Es ir a un centro comercial a comprar como locos? La Navidad mis queridos amigos es servir, es ayudar a los Que más lo necesitan; es poder usar las herramientas que tenemos para que los demás los que no tienen mucho como los niños de la chorrera; puedan ser felices con […]

Read more
es_ESES