FOR ME, COFFEE

Coffee doesn’t begin in a cup. It begins in memory — at 5 a.m., as the kettle bubbled and my grandmother fried plantain slices for breakfast. The sizzle of oil, the aroma spreading through the air… everything blended naturally with my grandfather’s old radio, firing off the morning news and letting everyone in the house […]

Read more

PARA MÍ, EL CAFÉ

El café no empieza en una taza. Empieza en la memoria, a las 5 a. m., mientras hervía la olleta y mi abuela freía tajadas de plátano para el desayuno. El chillido del aceite, el aroma que se regaba por el aire… todo se mezclaba naturalmente con la vieja radio de mi abuelo, que disparaba noticias […]

Read more

THE DAY MARÍA DISCONNECTED

What happened to María? Her friends wondered. Her family too. Even the neighbor at the supermarket. “She’s never been this off the grid,” the neighbor said. “Whenever she travels, she’s always posting. She never lets go of Instagram.” “Maybe she’s afraid to take out her phone or something…” Her mother, a very respectful Italian lady, […]

Read more

EL DÍA QUE MARÍA SE DESCONECTÓ

¿Qué le pasó a María?, se preguntaban sus amigos, su familia, incluso la vecina en el supermercado. —Nunca la he visto tan alejada de las redes —comentó—. Siempre que viaja sube fotos, no se despega de Instagram. —Seguro le da miedo sacar el celular o algo… La mamá, una señora italiana muy respetuosa, respondió con […]

Read more

A FICTIONAL WALK THROUGH FLAVOR

This story is a fictional piece inspired by the experience of walking without plans through Bogotá—a journey you could live yourself on a food tour that connects culture and flavor. You don’t know it yet… but the best way to truly get to know a city when you only have a few days—is happening here […]

Read more

CINCO VIAJEROS, UNA CAMINATA… Y UN CERDO GIGANTE 

Este cuento es una ficción inspirada en la experiencia de caminar sin planes por Bogotá —un recorrido que podrías vivir tú mismo en un food tour por Bogotá que conecta cultura y sabor. Aún no lo sabes… pero la mejor forma que tienes para conocer de verdad una ciudad cuando cuentas solo con unos pocos […]

Read more

BOGOTA, LA SEÑORA GUARDIANA DE MEMORIAS 

Entre las montañas que rodean Bogotá, se esconde más que belleza natural… se guarda historia viva. Este cuento forma parte de una serie inspirada en los paisajes que atraviesan nuestros pasos y emociones. Si alguna vez te has preguntado cómo se siente caminar hacia lo profundo de la memoria y la tierra, acompáñanos en esta […]

Read more

BOGOTÁ, THE LADY GUARDIAN OF MEMORIES 

Beyond Bogotá’s skyline, nestled among the eastern mountains, nature becomes memory. This story is part of a series inspired by landscapes that carry our steps and emotions. If you’ve ever wondered what it feels like to walk into the roots of memory and land, this is your moment. The La Chorrera Colombia tour isn’t just […]

Read more

THE WELL-KEPT STORY

. Cities, according to what I know, can be divided into those that stir unease and thrive in chaos; some are made of nothing but concrete, and in the end, are merely that. Others, however, are steeped in art and history—guardians of treasured memories and the very essence of their origins, and of the country […]

Read more

LA HISTORIA BIEN GUARDADA 

Las ciudades se dividen, según mis saberes, en aquellas que despiertan angustia y son caóticas por excelencia; las hay llenas de concreto, pero que al final de cuentas no son más que eso. También las hay llenas de arte e historia, las que guardan como grandes tesoros los recuerdos y argumentos de sus orígenes mismos […]

Read more
en_USEN